jueves, diciembre 12, 2024

La importancia de las agencias de traducción y localización de software, como Okodia

Fecha:

A raíz del desarrollo tecnológico, la mayoría de ciudadanos disponen de un dispositivo móvil. En este contexto, cada vez más empresas apuestan por el desarrollo de software y de aplicaciones móviles.

El objetivo de la mayoría de compañías es llegar al máximo de clientes posibles, por lo que hay que tener en cuenta la diversidad idiomática. Es en este punto donde cobra importancia el trabajo de la agencia de traducción especializada en la traducción y localización de software, como es Okodia.

¿Por qué es importante contratar una agencia de traducción de software?

Las agencias de traducción juegan un papel fundamental en el desarrollo del software por distintas razones. En primer lugar, es imprescindible para que la aplicación pueda llegar a clientes de todos los países, en cualquier idioma. Asimismo, el lenguaje tecnológico puede ser específico, por lo que es necesario contar con profesionales expertos en la terminología de dicho sector. Un ejemplo en el cual es especialmente importante es en el caso de las aplicaciones de videojuegos, ya que el lenguaje debe adaptarse al contexto y a los usuarios que las usarán, con el fin de garantizar la mejor experiencia posible.

Por esta razón, las compañías, en el momento de escoger la plataforma donde van a desarrollar la aplicación, ya sea Android o iOS, deben tener en cuenta los servicios de una agencia de traducción de software, como Okodia.

Las ventajas de la traducción de software

La agencia de traducción especializada en la traducción y desarrollo de software, Okodia, destaca distintas ventajas de contratar los servicios de la traducción especializada. En primer lugar, permite a las empresas ampliar la cuota de mercado y las ventas internacionales, ya que la aplicación puede proyectarse a todo el mundo. En este sentido, también es una gran oportunidad para atraer a nuevos clientes y usuarios. El hecho de tener disponible un software en distintos idiomas permite aumentar el nicho de clientes potenciales.

Por otro lado, la traducción ofrece comodidad al usuario, ya que le permite comprender a la perfección las funcionalidades del producto. Entender el idioma permite interactuar mejor con la aplicación y aprovechar todo su potencial. Tal como constata Okodia, «la traducción y localización de software elimina las barreras lingüísticas».

Finalmente, los servicios de traducción reducen los costes de asistencia técnica. Esto se debe a que una correcta localización del software y una óptima comprensión por parte de los clientes reducirá las consultas sobre posibles dudas que puedan aparecer.

En definitiva, contratar una agencia de traducción debería ser una opción a contemplar por parte de las empresas que se lanzan al desarrollo de software y de aplicaciones móviles, por las múltiples ventajas que ofrece.

Comparte

Actualidad

Te puede interesar
Relacionado

‘La magia de ser valiente’, la inspiradora autobiografía de Margarita Turégano

CÍRCULO ROJO.- El sello editorial Círculo Rojo lanza ‘La magia...

‘La mágica creación de Pituly’ es un libro infantil que ayuda a curar la soledad

CÍRCULO ROJO.- Yolanda y Beatriz han sido las propulsoras de...

EI2VALUE se consolida como referente en fondos value en España

En un panorama financiero marcado por la incertidumbre y...